కృతికర్త : శ్రీ ముత్తుస్వామి దీక్షితార్
రాగం : ఆరభి
తాళం : రూపకం
భాష : సంస్కృతం
పల్లవి:
శ్రీ సరస్వతి నమోస్తుతే వరదే పరదేవతే శ్రీపతి
గౌరీపతి గురుగుహ వినుతే విధియువతే
చరణం:
వాసనాత్రయ వివర్జిత వరముని భావిత మూర్తే
వాసవాద్యఖిల నిర్జర వర వితరణా బహుకీర్తే
ధరహాసయుత ముఖాంభోరుహే అద్భుత
చరణాంభోరుహే సంసార భీత్యాపహే
సకల మంత్రాక్షర గుహే
Meaning:
O Sri Saraswati, Supreme Goddess, I pray to you. Your are adored by Lord Vishnu (Sripati), Lord Siva (Gowripati) and Lord Shanmukha and are the consort of Lord Brahma.
You are the remover of three longing desires (to acquire land, wealth and women), worshipped by demigods and sages. You are the bestower of boons to all the gods and people including Lord Vishnu. You are of great fame and repute.
Your lotus-like face always wears a beautiful smile. Your feet are made from the beautiful lotus flower. You remove fear of the cycle of birth and death and hold the secret of all syllables in hymns.
*Click on Lord Saraswathi image to get Audio link
Comments
Post a Comment